Megat Panjialam

. إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفّاً كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوص 61.4. Sesungguhnya Allah menyukai orang yang berperang dijalan-Nya dalam barisan yang teratur seakan-akan mereka seperti suatu bangunan yang tersusun kokoh.

Wednesday, December 17, 2014

Niat Puak-puak Gereja AMAT JELAS

christianity today magazine cover

Baca laporan (dalam Christianity Today Feb 2011) yang dibincangkan oleh mereka sendiri yang memperakui bahawa pengunaan nama suci Allah, antaranya, adalah satu strategi untuk mendekatkan orang Islam untuk tujuan pemurtadan. (Baca)

Antaranya:

use religious vocabulary familiar to Muslims”
“Once these are removed, many Muslims are quite open and interested in knowing more about Jesus”.
“Muslims reading Scripture for the first time won’t immediately reject the Bible as foreign to their culture

Ironinya dalam hal ini, mengikut laporan itu, ramai di kalangan paderi mereka sendiri yang tidak setuju dengan kalimah Allah diguna dalam Bible – tetapi dek kerana tujuan mudah memurtadkan umat Islam dengan cara ini – mereka setuju diguna sementara istilah ini.

Bible-spokentongue-Malay-BartonDan sememangnya ini adalah saranan yang dibuat sejak sekian lama dan diperkuatkan lagi dengan bukti dari tulisan paderi James Barton pada tahun 1918 
“It was a strategic move therefore to put into the hands of Moslem peoples, …. copies of Christian Bible …., in their spoken tongue” dan dalam senarai bahasa yang yang dicadangkan oleh Barton untuk diterjemahkan kepada ialah “… Malay, Javanese, …” (dalam bukunya “The Christian Approach To Islam – saya ada naskahnya dan dah baca berulang kali untuk faham strategi mereka ini)
Nasihat saya:

Kepada mereka yang bersungguh sangat “memperjuangkan” kebebasan untuk mengguna istilah-istilah yang lazimnya digunakan oleh umat Islam di negara ini … 
bahawa bukannya kebebasan yang mereka cari tetapi kerja memurtad umat Islam adalah matlamat mereka.

Apakah mereka perjuangkan juga untuk nama suci Allah diguna dalam Bible terjemahan bahasa Inggeris? (Bible Inggeris adalah terjemahan juga – jangan pulak kita kata itu bukan terjemahan!) Atau Bahasa Tamil, Mandarin. Kan nama itu “UNIVERSAL – TUHAN” (yang mereka kata) sekalian manusia ialah ALLAH!
Maka niat pelampau evangelis yang cuba memurtadkan umat Islam dengan cara penipuan amat jelas. Tidak perlulah kita berbalah isu yang sangat mudah difahami hingga tidak sudah-sudah. Credit



No comments :

DISCLAIMER

Blog ini tidak bertanggungjawab terhadap komentar yang diutarakan melalui ruangan ini. Ia pandangan peribadi pemilik akaun dan tidak semestinya menggambarkan pendirian blog ini. Segala risiko akibat komen yang disiarkan menjadi tanggungjawab pemilik akaun sendiri. Penulis tidak memaksa anda memasuki blog ini dan tidak akan bertanggungjawab jika ada yang tercedera atau tersinggung emosi, atau disaman jika melanggar akta mesin cetak dan lain-lain undang-undang yang berkaitan. Segala caci maki, kutukan, fitnah adalah antara anda dengan ALLAH Azza Wa'jal. Berilah komen dan kritikan yang membina. Insyallah kami akan cuba membalas komen-komen anda.